Miércoles 17 de Diciembre de 2025

Hoy es Miércoles 17 de Diciembre de 2025 y son las 03:33 ULTIMOS TITULOS:

16/12/2025

“Streaming”, “Loguearse” y “Alfombra roja”: el diccionario de la lengua española incorpora nuevas palabras

Fuente: telam

La actualización incluye términos relacionados con tendencias tecnológicas, así como revisiones en palabras ya existentes ahora utilizadas en redes sociales y medios digitales

>La Real Academia Española (RAE) ha presentado la versión digital 23.8.1 del Diccionario de la lengua española (DLE), que incorpora unas 330 nuevas palabras y anticipa los cambios que marcarán la próxima edición impresa, prevista para 2026. Este avance, según explicó la institución, responde a la transformación acelerada del lenguaje impulsada por la tecnología y a la creciente conciencia social en ámbitos como la ecología y la cultura digital.

El director de la RAE y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Santiago Muñoz Machado, subrayó que ninguna de estas incorporaciones responde a decisiones arbitrarias: “Ninguna de estas novedades es un capricho de los académicos, como algunos insinúan”. Muñoz Machado detalló que el proceso de inclusión de nuevas palabras implica un análisis exhaustivo por parte del Instituto de Lexicografía y la revisión de las Academias americanas, lo que garantiza un procedimiento riguroso y consensuado.

El ámbito digital ha tenido un peso considerable en esta actualización. Se han incorporado términos como “loguearse”, plenamente adaptado a la ortografía española, así como extranjerismos como “gif”, “hashtag”, “mailing” o “streaming”. Además, se han ampliado definiciones en palabras ya existentes, como “etiqueta” y “directo”, para adaptarlas a los usos en redes sociales. El mundo de las artes escénicas y el periodismo también ha aportado novedades, con la inclusión de “microteatro”, “alfombra roja” y “fotonoticia”. Desde el universo de los videojuegos y las artes marciales llegan “comecocos” y “nunchaco”, respectivamente.

Zamora explicó que las propuestas de nuevas palabras provienen tanto de instituciones como de particulares y académicos, y que todas pasan por un proceso interno de análisis y validación lexicográfica. La experta concretó que la versión electrónica del DLE ha incorporado revisiones, ajustes y nuevas entradas, consolidando su papel como obra de referencia para millones de hablantes y profesionales.

Fuente: telam

Compartir

Comentarios

Aun no hay comentarios, sé el primero en escribir uno!