02/11/2025
Nancy Spielberg: “A veces me siento más segura en Israel que en Nueva York, es aterrador”
Fuente: telam
La productora cinematográfica presenta en Buenos Aires el documental sobre el rehén argentino-israelí David Cunio. Habló sin filtros con Infobae sobre el aumento del antisemitismo en Estados Unidos tras el 7 de octubre y su temor ante la posible elección de Zohran Mamdani como alcalde de la ciudad
>Nancy Spielberg recibe a Infobae en el hotel Alvear de Buenos Aires. De mirada azul intensa y gesto enérgico, la productora cinematográfica de 69 años ha forjado una carrera propia lejos de la sombra de su hermano Steven, dedicada a documentar historias judías e israelíes. Su último trabajo, A Letter to David (Una carta para David), que se proyectará en noviembre en el Festival Internacional de Cine de Mar del Plata, es quizás su proyecto más desgarrador: una carta cinematográfica a David Cunio, argentino-israelí que hace una década protagonizó la ópera prima del director Tom Shoval y que fue secuestrado por Hamas el 7 de octubre de 2023.
El filme, que se estrenó en el Festival de Berlín en febrero y ganó el premio Weil Bloch a la mejor película sobre “sociedad compartida” en Israel, no muestra ni una sola imagen de la violencia del 7 de octubre. Una decisión deliberada en tiempos de saturación de contenido gráfico. “Al sacarlo del espectro político y enfocarnos sobre la humanidad, la película cumple su propósito”, explica Spielberg. “Miras a David y piensas: ‘Es un chico tan agradable’. Me gustaría pasar tiempo con él”. —Estaba en Jerusalén el 7 de octubre. ¿Cómo vivió ese día?
—Mi hija vive en Tel Aviv y había tenido nuestro primer nieto tres meses antes. Tenemos casa en Jerusalén. Ella me llamó temprano y dijo: “¿Entiendes lo que está pasando?” Respondí: “Estoy durmiendo, ¿qué quieres decir?”. Y me dijo: “Terroristas infiltraron el país, están entrando a las casas y masacrando gente. Necesitas encontrar un arma e ir al cuarto seguro.” Ese fue mi despertar. Durante tres días nos quedamos en el departamento cerca del cuarto seguro porque nadie sabía qué estaba pasando. Empezamos a ver las noticias, las imágenes que Hamas difundió, que eran horribles.—La película no muestra ninguna escena de violencia. ¿Fue una decisión consciente?—Cuando Jake Paltrow [cineasta y amigo de la familia] me conectó con Tom Shoval, la idea de Tom era literalmente una carta a David usando metraje que había tomado y olvidado de la película “Youth”, sin usar ningún material violento. Me encantó eso y supe que podía manejarlo. No significa que no fuera doloroso, pero no era lo mismo que ver todo el horrible material de Hamas que circulaba.—¿Qué le atrajo de Tom como director? Mencionó que al conocerlo le recordó a su hermano Steven.—Lo más impactante del filme es esa cruel ironía: en la primera película actuaron como secuestradores y luego David fue secuestrado.
—Fue una locura. Tom había filmado el detrás de escena de enseñar a estos dos hermanos gemelos a actuar para Youth. No eran actores. Cuando empezó a buscar gemelos que pudieran interpretar hermanos tan cercanos que terminan las frases del otro, encontró a Eitan y David. Cuando los ves, son una sola persona. Hay cosas que me impactaron. Por ejemplo, hay una escena donde forcejean con la rehén, la encierran y ella grita: “No, no, no” y luego “No me dejen”. Pensé: esa es la dependencia de estos rehenes de sus captores. Su comida, su agua, su vida está en manos de estas personas. La ironía era increíble.—Y luego dice: “Ahí está la luz al final del túnel”. La gente no entiende cómo era vivir en esos kibutzim. Hay muchos argentinos en el sur. Pero Nir Oz era la Tierra de Oz. Era esta vida maravillosa donde jóvenes de veintitantos decían: “Aquí hago mis asados. Aquí tomo la mejor naranja del árbol”. Apreciaban las cosas simples de la vida, sacaban lo mejor de un peligro que estaba en su puerta. Siempre hubo cohetes, pero nada como esto.
—¿Cómo apoyó al director Tom Shoval en el proceso de volver a ese material en circunstancias tan trágicas?—Es el mismo enfoque de las películas que produjo sobre el Holocausto.
—Sí. El Holocausto se vuelve un número. Seis millones. ¿Qué significa? Es tan estéril. La gente no comprende qué significa un número así, pero si te detienes y miras a cada persona y dices “se parece a alguien que conozco, pude haber sido yo”, lo trae de vuelta a ese nivel donde puedes encontrar empatía.—Los padres de David dicen en la película: “El tiempo se detuvo. Estamos viviendo en el 7 de octubre”. ¿Ve similitudes con el trauma del Holocausto?—¿Y esto en una ciudad tan abierta como Nueva York?
—¿Le preocupa la —Estoy aterrada, te digo la verdad. No tiene experiencia, no sabe lo que está haciendo. Eso es una cosa, sin mencionar su postura sobre Israel. Hace 10 años la gente decía: “El antisionismo no es antisemitismo”. Pero ahora alguien tiró la cortina. Anti-Israel es antisemitismo. Se desquitan con judíos caminando por la calle que no tienen nada que ver con Israel. He visto publicaciones de Mamdani que instan a “globalizar la intifada”. Da miedo que alguien siquiera repita las palabras. Es un llamado a la violencia. Vivimos en la Ciudad de Nueva York, así que estuvimos hablando: “¿Deberíamos quedarnos?” No puedo creer que esté diciendo eso. ¿A dónde voy a ir? ¿Voy a ir a Israel? ¿Estoy más segura en Israel? De hecho me siento más segura en Israel a veces que en Nueva York. ¿No es una locura? Da miedo. Creo que Mamdani va a ganar también. Y estoy tratando de encontrar el lado positivo ahí. No lo sé. Siento que abrieron la puerta a que está bien odiar abiertamente, y está bien atacar a otra gente.
—Al sacarlo del espectro político y enfocarse en la humanidad. Miras a David y dices: “Es un chico tan agradable”. Ni siquiera podía actuar violento cuando trataron de enseñarle. Viví en un kibutz cuando era joven. Cuando ves el material que David filmó, todos pasando tiempo juntos, yo solía hacer eso. Me puse en esa situación y pensé: si la gente pudiera ver esto como una persona, no un israelí, no un “colonizador genocida”, solo un buen tipo, tal vez el mundo podría sanar un poco. Las cosas están tan polarizadas.
—Mucha gente en los kibutz trabajaba por la coexistencia pacifica con los palestinos y fueron las víctimas más atacadas.—¿Ha pensado en cómo esta película podría ser vista por audiencias palestinas? ¿Cree que hay espacio para la empatía mutua a través del cine?
—La directora del Festival de Berlín sostuvo una foto de David en la alfombra roja diciendo que era una historia sobre personas, no política. ¿Es posible separar ambas?
—En un festival del Reino Unido la película fue prohibida.
—David y Ariel fueron liberados el 13 de octubre. ¿Cómo cambió eso el significado de la película?
—¿Qué espera que le quede a la gente al salir del cine?
Nancy Spielberg (Phoenix, 1956) es productora cinematográfica y hermana menor de Steven Spielberg. Especializada en documentales sobre historia judía e israelí, dirige Playmount Productions y ha producido filmes como “Above and Beyond” (2014), “Who Will Write Our History” (2017) y “Vishniac” (2023). Cofundó con su hermano la organización Jewish Story Partners para apoyar a cineastas que cuentan historias judías.
Trabajó como consultora en “The Fabelmans” (2022), la película semiautobiográfica de su hermano Steven sobre la infancia de la familia Spielberg.
Documental de 74 minutos dirigido por Tom Shoval y producido por Nancy Spielberg que narra la historia de David Cunio, secuestrado por Hamas del kibutz Nir Oz el 7 de octubre de 2023. Diez años antes, David y su hermano gemelo Eitan protagonizaron “Youth”, la primera película de Shoval, interpretando a dos secuestradores.El estreno comercial será el 13 de noviembre en el cine Múltiplex de Belgrano, en Buenos Aires.
Fuente: telam
Compartir
Comentarios
Aun no hay comentarios, sé el primero en escribir uno!



